
- Műfaj: vígjáték
- Helyszín: Nagyterem
- Bemutató: 2022. december. 31., 19:00
- Időtartam: 3 óra 40 perc, 1 szünettel
- Dramaturg: Mohácsi István
- Díszlettervező: Mohácsi András
- Jelmeztervező: Remete Kriszta
- Zeneszerző: Kovács Márton
- Light design: Gáspárik Márton Pál
- Rendezőasszisztens: Fülöp Bea
- Jelmeztervező asszisztens: Szakács Ágnes
- Súgó: Simon Noémi
- Ügyelő: Szakács László
William Shakespeare után írták: a Mohácsi testvérek
Sehogy se bírunk mi, nők és férfiak – legyünk bárhogyan is összepárosítva – meglenni egymással. Beborul az Ég a Földön: az embereket irányító, kapuzárási pánikban szenvedő tündérkirály és királynő titkai kiderülnek, és az egymás iránti gyűlöletük mindenkit érint. De nem csak az időjárás romlik el, hanem megőrjítik az embereket is: mindenkinek a nyakába ömlik a tündér-istenek fájdalma. Vajon miként javulhat meg egy kapcsolat, hogy béke lehessen földön-égen, és végre kisüssön a Nap? Shakespeare legjátszottabb vígjátékán keresztül az ismert, Marosvásárhelyen is kedvelt rendező, Mohácsi János mutatja be a maga érzelmes-humoros módján az elmúlástól való félelmet.
-
Theseus, Athén ura
-
Hippolyta, amazonkirálynő, Theseus menyasszonya
-
Egéus, Hermia atyja
-
Philostratus, Heléna atyja, athéni protokollintendáns
-
Lysander, szerelmes Hermiába
-
Demetrius, szerelmes Hermiába
-
Heléna, Philostratus lánya, szerelmes Demetriusba
-
Hermia, Egéus lánya, szerelmes Lysanderbe
-
Oberon, tündérkirály
-
Titánia, tündérkirályné
-
Pukk, avagy Pukkermukker, szabadúszó tündér
-
Boáz, váltott gyerek
-
Werkner Irén, diszpécser, a színjáték rendezője
-
Hornung Gáspár, parkolóellenőr, Oroszlán
-
Trevisán Béla szappan- és pálinkafőző, Pyramus
-
Memlauer Iván, pillanatfényképész, Thisbe
-
Tordasi Barna, videobíró, Holdfény
-
Faragó Imre, ombudsman, Fal
-
Gerde Lídia, röntgen asszisztens
-
Rittich Kálmán, forgalomszámláló
-
Fogaskerék, tündérleány
-
Más tündérleányok és tündérfiúk, az athéni nép és más léhűtőkSimon Boglárka-Katalin, Kiss Bora, Varga Andrea, Kádár Noémi, Rózsa László, Csíki Szabolcs, Meszesi Oszkár, Galló Ernő, Tollas Gábor, Henn János, Renczés Viktória Other fairy maidens and fairy boys, the Athenian people and other lazybones
-
Zenészek
“William Shakespeare Szentivánéji álom című vígjátékának színrevitele 500 év távlatából is kihívást jelent a szakma számára. Mai viszonyainkhoz igazítani, izgalmassá tenni, csavarni rajta egyet – ez jelent kihívást a rendezőknek. Mohácsi János rendezése szilveszteri bemutatóként szerepelt műsoron Marosvásárhelyen, a Tompa Miklós Társulat eladásában.”
“Az alapötletünk az volt – ami a darabnak úgy az egynegyedénél kiderül –, hogy amióta a tündérkirály és tündérkirálynő összevesztek és külön élnek, azóta Athénban elromlott az idő, folyamatosan esik az eső, és nem látták a napot nagyon régen. Az átírás másik oka, hogy minden társulatnak saját nyelve van. Én nagyon szeretem az aktuális társulatra alkalmazni darabokat, és itt az volt a feladatom, hogy a marosvásárhelyi társulattal kell színpadra vinnem a produkciót.”